¡EL COMIENZO DE UNA NUEVA LEYENDA! (時間を越えて-新たな伝説の始まり)
Estreno: 30 de marzo de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Lucemon Satan Mode ha llegado al Mundo Real, y los chicos deben impedir que destruya todo lo que haya, junto con los 10 Guerreros Legendarios, Koichi y la resurreción de los Tres Ángeles.
Mostrando las entradas con la etiqueta Digimon Frontier. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Digimon Frontier. Mostrar todas las entradas
Digimon Frontier Ep. 49 "¡Pelea, Susanoomon!"
¡PELEA, SUSANOOMON! (戦えスサノオモン ルーチェモン人間界到達!!)
Estreno: 23 de marzo de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Takuya y Koji evolucionan a Susanoomon, un Guerrero lo suficientemente fuerte como para pelear contra Lucemon Falldown Mode.
Digimon Frontier Ep. 48 "El Último Deseo de Koichi"
EL ÚLTIMO DESEO DE KOICHI (光と闇を一つに! 輝一最後の願い)
Estreno: 16 de marzo de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Koichi entiende lo que LordKinghtmon le había dicho, y hará lo que tenga que hacer para que Koji derrote a Lucemon Falldown Mode, mientras Koji debe cumplir con su promesa.
Digimon Frontier Ep. 47 "Los Caballeros de la Realeza se Desintegran"
LOS CABALLEROS DE LA REALEZA SE DESINTEGRAN (ロイヤルナイツ散る それて・・・!!)
Estreno: 9 de marzo de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Lucemon volvió a la vida, y los chicos se esconden en la Luna Amarilla, hasta que los Caballeros Reales los atacan. ¿Será su última batalla contra ellos?
Digimon Frontier OVA - "Revival of the Ancient Digimon"
REVIVAL OF THE ANCIENT DIGIMON (El Antiguo Digimon Revive)
Estreno: 20 de julio de 2002 (JA); 23 de octubre de 2005 (USA)
Doblaje: Japonés (con Subtítulos)
Mientras cruzaban los chicos el desierto, van a una isla donde los Digimon Humano y los Bestia/Animal han dado una guerra, la cuál, si no se termina pronto, dejará varias consecuencias.
Digimon Frontier Ep. 46 "Lucemon, el Conquistador de la Oscuridad"
LUCEMON, EL CONQUISTADOR DE LA OSCURIDAD (デジタルワールド消滅!? ルーチェモン暗黒支配)
Estreno: 2 de marzo de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
A los Caballeros Reales les falta destruir el Castillo de Ophanimon, quién está custodiado por Nefertimon y si lo logran, Lucemon resucitará. Los chicos lo impedirán a toda costa.
Digimon Frontier Ep. 45 "¡Protejamos el Mercado de Akiba!"
¡PROTEJAMOS EL MERCADO DE AKIBA! (データかく乱作戦! アキバマーケットを防衛せよ)
Estreno: 23 de febrero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
A los Caballeros Reales les falta obtener poco para tener los datos suficientes y así despertar a Lucemon. Los niños harán lo que sea para que no tengan éxito.
Digimon Frontier Ep. 44 "La Promesa de Gotsumon y Koji"
LA PROMESA DE GOTSUMON Y KOJI (共に戦え! ゴツモンと輝二の誓い)
Estreno: 16 de febrero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Mientras los chicos se dirigían al castillo de Seraphimon, se encuentran con el Gotsumon que ayudó a Koji. Deben ganarle a los Caballeros Reales, porque Lucemon está cerca de resucitar.
Digimon Frontier Ep. 43 "Los Mensajeros del Infierno, los Hermanos SkullSatamon"
LOS MENSAJEROS DEL INFIERNO, LOS HERMANOS SKULLSATAMON (故郷(ふるさと)消滅! 地獄の使者スカルサタモン)
Estreno: 9 de febrero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Los chicos llegan a la Aldea del Fuego, la primera ciudad que conocieron, y se enteran que está siendo atacada por los hermanos SkullSatamon, los sirvientes de los Caballeros Reales.
Digimon Frontier Ep. 42 "El Milagro de la Vida Desaparece"
EL MILAGRO DE LA VIDA DESAPARECE (デジタマを守れ! 消えゆく命の奇跡 )
Estreno: 2 de febrero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Los chicos llegan al Pueblo del Origen, donde se encuentran los Digihuevos custodiados por Swanmon, incluso de los Tres Ángeles y los otros 4 Guerreros.
Digimon Frontier Ep. 41 "El Tallo Mágico que Simboliza Nuestra Amistad"
EL TALLO MÁGICO QUE SIMBOLIZA NUESTRA AMISTAD (スキャンさせるな! 友情の豆の木)
Estreno: 26 de enero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Los chicos siguen a Tommy y los demás chicos, que fueron secuestrados por los Caballeros Reales, y los llevan a la aldea del Tallo Mágico, mientras los demás chicos tratan que un Trailmon los lleve allí.
Digimon Frontier Ep. 40 "Los Niños que Manipulaban a Angemon"
LOS NIÑOS QUE MANIPULABAN A ANGEMON (選ばれし者!? エンジェモンを操る少年!)
Estreno: 19 de enero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Los chicos se encuentran con un Angemon, quién acompaña a un grupo de niños que no quieren volver al Mundo Real, dos de ellos son los que empujaron a Tommy al Trailmon.
Estreno: 19 de enero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Los chicos se encuentran con un Angemon, quién acompaña a un grupo de niños que no quieren volver al Mundo Real, dos de ellos son los que empujaron a Tommy al Trailmon.
Digimon Frontier Ep. 39 "Escape de la Luna"
ESCAPE DE LA LUNA (これがデジタルワールド!? 月からの脱出)
Estreno: 12 de enero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Luego de la pelea contra los Caballeros Reales, los chicos llegan a una de las Tres Lunas del Digimundo. Ahora deben salir de allí para volver al Digimundo, que se está deteriorando.
Digimon Frontier Ep. 38 "Una Nueva Época de Caos: La Resurrección de Lucemon"
UNA NUEVA ÉPOCA DE CAOS: LA RESURRECCIÓN DE LUCEMON (終わらない死闘! ルーチェモン復活の序曲)
Estreno 5 de enero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Los chicos ven que nada se ha recuperado luego de la pelea contra Kerpymon. Luego, hablan con un Baronmon que les habla sobre la profecía del regreso de Lucemon.
Estreno 5 de enero de 2003 (JA)
Doblaje: Español Latino
Los chicos ven que nada se ha recuperado luego de la pelea contra Kerpymon. Luego, hablan con un Baronmon que les habla sobre la profecía del regreso de Lucemon.
Digimon Frontier Ep. 37 "¡Recuperemos el Digimundo!"
¡RECUPEREMOS EL DIGIMUNDO! (決戦! 命ある限り デジタルワールドを取り戻せ)
Estreno: 22 de diciembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
La pelea final contra Kerpymon ya ha comenzado. KaiserGreymon y MagnaGarurumon deben dar todo lo mejor, más cuando Kerpymon se hace fuerte con el tiempo.
Estreno: 22 de diciembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
La pelea final contra Kerpymon ya ha comenzado. KaiserGreymon y MagnaGarurumon deben dar todo lo mejor, más cuando Kerpymon se hace fuerte con el tiempo.
Digimon Frontier Ep. 36 "La Pelea en el Castillo de Kerpymon"
LA PELEA EN EL CASTILLO DE KERPYMON (勝利への飛翔! 対決ケルビモンの城)
Estreno: 15 de diciembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
Koji y Takuya digievolucionan en KaiserGreymon y MagnaGarurumon, pero aún así, no pueden vencer al siervo de Kerpymon, IceDevimon.
Estreno: 15 de diciembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
Koji y Takuya digievolucionan en KaiserGreymon y MagnaGarurumon, pero aún así, no pueden vencer al siervo de Kerpymon, IceDevimon.
Digimon Frontier Ep. 35 "La Digievolución Más Poderosa de Takuya y Koji"
LA DIGIEVOLUCIÓN MÁS PODEROSA DE TAKUYA Y KOJI (スピリットを一つに! 拓也と輝二の究極進化)
Estreno: 8 de diciembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
La pelea contra Kerpymon inicia, y Ophanimon está encadenada todavía. Los chicos deben hacer lo mejor que pueden para acabar con el mal en el Ángel Caído.
Estreno: 8 de diciembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
La pelea contra Kerpymon inicia, y Ophanimon está encadenada todavía. Los chicos deben hacer lo mejor que pueden para acabar con el mal en el Ángel Caído.
Digimon Frontier Ep. 34 "¡Salvemos a Ophanimon!"
¡SALVEMOS A OPHANIMON! (決戦! バラの明星 オファニモン救出作戦)
Estreno: 1 de diciembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
Los chicos llegan al Lucero de la Rosa, donde se encuentran con Ophanimon, y ella les cuenta acerca de los tres ángeles que dominan el Digimundo.
Digimon Frontier Ep. 33 "El Nuevo Guerrero de la Oscuridad, Loewemon y KaiserLeomon"
EL NUEVO GUERRERO DE LA OSCURIDAD, LOEWEMON Y KAISERLEOMON (新たなる闇の闘士! レーベモン&カイザーレオモン)
Estreno:
Doblaje: Español Latino
El Trailmon se dirige al Lucero de la Rosa y Koichi se siente mal por lo que hizo, mientras que Koji quiere saber como reaccionar ante la noticia de que tiene un hermano gemelo.
Digimon Frontier Ep. 32 "El Secreto de Duskmon"
EL SECRETO DE DUSKMON (明かされた過去! ダスクモンの秘密)
Estreno: 17 de noviembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
Koji se entera que Koichi es su hermano, y Kerpymon lo convence de destruir a Koji, aunque sean familia.
Estreno: 17 de noviembre de 2002 (JA)
Doblaje: Español Latino
Koji se entera que Koichi es su hermano, y Kerpymon lo convence de destruir a Koji, aunque sean familia.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)